DAY 1 - 도서관에 간 마틸다 Matilda Went to the Library

1장 The reader of books 책 읽는 아이

Page 7

p. 7, 1번째 줄,.. p. 13, 1번째 문단 마지막 줄 

전체 음원 듣기

(우리말 + 영어 + 프리 토크)

Thumbnail

어휘 리듬 연습

Thumbnail

영어만 반복 듣기

Thumbnail

프롤로그

부모들은 이상한 사람들이다.


그들은 세상에서 가장 끔찍한 아이를 가질 수 있지만 여전히 자기 아이가 훌륭하다고 생각한다.

 

하지만 이따금, 자기 아이에게 전혀 관심이 없는 부모를 만나기도 한다.


그리고 그건 당연히 훨씬 더 안 좋은 상황이다.

 

웜 우드 씨 부부가 바로 그런 부모였다. 

낭송

(p. 8, 6번째 줄)  

웜우드 씨 부부에게는 마이클이라는 아들과
마틸다라는 딸이 있었는데
이들은 마틸다를 좋아하지 않았다.  

They had a son called Michael

and a daughter called Matilda,

and Mr and Mrs Wormwood did not like Matilda.

 (p. 9, 1번째 줄) 

마틸다의 오빠 마이클은 지극히 평범한 소년이었다.

하지만 마틸다는 그렇지 않았다.

Matilda’s brother Michael was a very 평범한 child,
but Matilda was not.

한 살 반이 되기 전에

마틸다는 어른처럼 말할 수 있었다.

그러더니 찾기 시작했다,

집 안 여기저기서 신문이나 편지 등을. 

그러고는 혼자 글을 깨쳤다. 

Before she was 한 살 반,
Matilda could speak like an adult.
Then she started finding
newspapers and letters and things around the house,
and teaching herself to read.

네 살 무렵에는
글을 빠르고 잘 읽을 수 있었고
책에 관심이 생겼다.   

When she was four years old,
she could read fast and well,
and was becoming ~에 관심있는 books.

 

(p. 9, 끝에서 6번째 줄)

마틸다) 아빠, 책 좀 사주실 수 있어요?

Daddy. Please can you buy me a book? 

(p. 9, 끝에서 2번째 줄)

웜우드씨) 우리 집에 텔레비전이 있잖니, 얘야!
멋들어진 큼지막한 새로운 텔레비전 말이야!
그런데 책을 사 달라고?
모든 걸 다 가질 순 없단다!

We’ve got a TV, my girl!
A beautiful big new TV!
And now you’re asking for a book!
You can’t have everything!

(p. 10, 1번째 줄)

평일 오후 대부분
마틸다의 부모는 마틸다를 집에 혼자 두었다.
아홉 살인 마틸다의 오빠는 학교에 갔다.

Nearly every afternoon during the week,
Matilda’s parents left her alone in the house.
Her brother, who was nine, went to school.

아빠는 직장에 나갔고,
엄마는 8마일(그러니까 약 13킬로미터) 떨어진 시내로
빙고 게임을 하러 갔다.

Her father went to work,

and her mother went to play bingo
in a town 8 miles away.

(p. 10, 6번째 줄)

어느 날 오후, 마틸다는
마을 도서관에 걸어가기로 결심했다.
그곳에 도착했을 때
마틸다는 한 여자에게 자기소개를 했다.
그곳에서 일하는 펠프스 여사였다.

One afternoon, Matilda
decided to walk to the village library.
When she arrived,
she introduced herself to the woman
who worked there, Mrs Phelps.

마틸다) 여기 잠시 앉아서 책을 읽어도 될까요?

May I sit here for a while and read a book, please?

마틸다는 조심스럽게 물었다.
펠프스 여사는 놀랐다.
어른도 없이 저렇게 작은 아이가
도서관에 있는 걸 보고는
하지만 그녀는 그냥 이렇게 말했다.

Matilda asked, nicely.
Mrs Phelps was very surprised
to see a small girl
in the library without an adult,
but she just said,

펠프스 여사) 그럼! 당연하고 말고!

Of course! You are very welcome!

(p. 10, 끝에서 5번째 줄)

그때부터 매일 오후
엄마가 빙고 게임을 하러 간 동안
마틸다는 도서관에 갔다.
그러고는 구석 의자에 앉아
멋진 두 시간을 보냈다,
책을 한 권 한 권 읽으며.

After that, every afternoon
while her mother was at bingo,
Matilda went to the library.
she sat there for two wonderful hours
in a chair in the corner,
reading book after book.

(p. 11, 1번째 줄)
몇 주가 지난 어느 날
펠프스 여사는 알아챘다,
마틸다가 도서관을 돌아다니며
새로운 책을 찾는걸.

One day, after a few weeks,
Mrs Phelps 알아채다.
that Matilda was walking around the library
looking for a new book.

펠프스 여사) 마틸다, 내가 도와줄까? 

Can I help you, Matilda?

마틸다) 다음에 무얼 읽어야 할지 모르겠어요.
어린이책은 모두 읽었거든요.

I don’t know what to read next.
I’ve finished all the children’s books.

펠프스 부인) 그림을 전부 보았단 말이니?

Do you 의미하다 that you’ve looked at all the pictures?

(p. 12, 1번째 줄)
마틸다) 예, 하지만 글도 다 읽었어요.
어떤 책은 별로였지만
아주 재미있는 책도 있었어요.
<비밀의 화원>이게 제일 좋았고요.
메리가 큰 벽 뒤에서
화원을 발견한 부분이 정말 좋았어요.

Yes, but I’ve read the books, too.
Some of them were not very good,
but others were lovely.
I liked The Secret Garden best.
I loved it when Mary found the garden
behind the big wall.

펠프스 부인) 마틸다, 너 몇 살이지?

How old are you, Matilda?

마틸다) 네 살하고 석 달요.

Four years and three months.

펠프스 여사는 깜짝 놀랐다,
하지만 마틸다에게 내색하진 않았다.

Mrs Phelps was very surprised,
but she did not show that to Matilda.

(p. 12, 11번째 줄)
마틸다) 저는 어른들이 읽는 훌륭한 책을 읽고 싶어요.
유명한 책을 읽고 싶어요.

I would like a good one that adults read.
I’d like to read a famous one.

펠프스 여사는 곰곰이 생각했다.

Mrs Phelps thought carefully.

(p. 12, 끝에서 11번째 줄)
그녀는 도서관을 천천히 돌아다니더니
커다란 책을 골라 마틸다에게 주었다.

She walked slowly around the library,
and then chose a big book and gave it to Matilda.

펠프스 부인) 이걸 읽어 보렴.
아주 유명하고 훌륭한 소설이란다.
이 소설이 너무 길면 다른 걸 찾아 줄게.

Try this. It’s very famous and very good.
If it’s too long, I’ll find you something different.

마틸다) <위대한 유산> 찰스 디킨스 지음.
감사해요, 펠프스 여사님.
정말 읽어 보고 싶어요.

Great Expectations, by Charles Dickens.
Thank you, Mrs Phelps.
I’d like to read it very much.

그 후 몇 번의 오후 동안,
마틸다는 도서관에 앉아
<위대한 유산>을 처음부터 끝까지 읽었다.

For the next few afternoons,
Matilda sat in the library
and read Great Expectations from beginning to end.

마틸다는 자기 의자에만 앉아 있었고
페이지를 넘겨야 할 때에만 움직였다.

She stayed in her chair,
and only moved when she needed to turn a page.

펠프스 여사는 아이를 바라보는 걸 멈출 수 없었다.
지켜보는 건 참으로 이상했다.
이 작은 아이가
찰스 디킨스의 명저를 즐기는 걸.

Mrs Phelps could not stop watching her.
It was so strange to see
this little person
enjoying a great big book by Charles Dickens.

펠프스 여사는 늘 안타까웠다,
방을 가로질러 가 이렇게 말해야 할 때.

Mrs Phelps always felt sad
when she had to cross the room and say,

펠프스 부인) 마틸다, 이제 5시 10분 전이다.
도서관이 곧 문을 닫을 거야. 

It’s ten to five, Matilda.
The library is going to close soon.

+ 답

낭송에 나온 어휘

♪ interested in~ ~에 관심있는

♪ Mr (남자의 성·성명 앞에 붙여) …씨/님/선생

♪ Mrs (기혼 여성의 (남편) 성·성명 앞에 붙여) …부인

♪ normal 보통의, 평범한, 정상적인

♪ one and a half 한살 반

♪ adult 어른, 성인

♪ finding 찾기, 찾는 일

♪ teaching oneself 독학하기, 스스로 가르치기

♪ decide 결정/결심하다

♪ left somebody alone 혼자 내버려 두었다(leave alone의 과거형)

♪ sth miles away~ ~마일 떨어진

♪ village library 마을 도서관

♪ introduce oneself to someone~~에게 자신을 소개하다

♪ welcome 반가운, 환영받는

♪ notice 알아채다

♪ mean 의미하다

♪ Great Expectations <위대한 유산>, 핍이라는 고아 소년의 성장과정을 통해 빅토리아 조 “신사계층”에 대한 신랄한 풍자와 비판을 하고 있는 찰스 디킨스의 후기 대표작

♪ Charles Dickens 찰스 디킨스 (‘위대한 유산’, ‘크리스마스 캐롤’, ‘올리버 트위스트’ 등을 쓴 잉글랜드 작가)

♪ cross 건너다

프리 토크

오늘의 표현을 일상으로 연결해 음원 속 원어민과 대화하기 (나의 답변 첨삭: 쉬다이닝 카페 ‘프리톡’ 게시판)

Q. Have you read ‘Matilda’ before?

    당신은 전에 ‘마틸다’를 읽어본 적이 있나요?

A. I have.

     I have not read the book before.

 

+ 원어민 대화의 기록

Mariyah: Hey Josh, have you read ‘Matilda’ before?

 (조쉬, 전에 ‘마틸다’ 읽어본 적 있어?)

 

Josh: Josh: I have not read the book before

(나는 그 책을 예전에 읽어본 적은 없지만,)

but I have seen the 1996 film once or twice.

(1996년 영화는 한두 번 봤어.)

Very fun movie.

(정말 재미있는 영화야.)

 

Mariyah: It’s cute, right?

(귀여워, 그렇지?)

 

Josh: How about you, Mariyah?

(넌 어때?)

Have you read ‘Matilda’ before?

(전에 ‘마틸다’ 읽어본 적 있어?) 

 

Mariyah: I have read it and I’ve seen the movie a few times as well.

(난 책 읽어봤고, 영화도 몇 번 봤어.)
I really love the story.

(이 이야기 정말 좋아해.) 

 

Josh: Oh, you’re a Matilda expert!  

(오, 너 마틸다 전문가구나!) 

 

Mariyah: How about you?

(넌 어때? )

Have you read ‘Matilda’ before?

(전에 ‘마틸다’를 읽어본 적 있어?)  

 

Me: _________ .

 

Mariyah: Oh, I see. 

(아, 그렇구나.)

필사

영어를 소리내어 읽으며 써보기   

그때부터 매일 오후

엄마가 빙고 게임을 하러 간 동안 

마틸다는 도서관에 갔다. 

그러고는 구석 의자에 앉아

멋진 두 시간을 보냈다,

책을 한 권 한 권 읽으며.

After that, every afternoon
while her mother was at bingo,
Matilda went to the library.
she sat there for two wonderful hours
in a chair in the corner,
reading book after book.

책과 나의 시간

스토리라인 따라 자세히 또는 가볍게 읽기

어린이용 책을 다 읽고 어른들의 책을 읽기 시작한 

마틸다의 이어지는 이야기를

13페이지에서 이어 읽어 보세요.

원서 p. 8, 1번째 줄, Parents are.. ~ p. 13, 마지막 줄, English village.  

오늘의 어휘들

<낭송에 나온 어휘>는 ♪ 표시되어 있습니다. 

1. 어휘 리듬 연습에는 오늘 낭송에 나온 어휘들만 포함되었습니다.

2. 단어 별 듣기 기능이 추가되었습니다. (new) 

Copyright 쉬다이닝(잉글리쉬다이닝) 원서의 하루 All rights reserved

음원과 정리 페이지의 저작권은 쉬다이닝(잉글리쉬다이닝)에 있습니다. 허락없이 녹음, 녹화 하거나 파일을 유포할 경우 민형사상으로 고소 고발될 수 있습니다.

음원과 정리 페이지는 원서의 저자 또는 출판사의 별도 허가를 받아 인용 허용 범위 안에서 제작된 것입니다. 이를 임의로 편집하여 타인에게 유무료로 배포하거나 강의할 수 없습니다.