DAY 04 - 아이의 흔적으로 가득 찬 Filled With Traces of the Child

2장 침묵 Part 3

Page 11

Silence

p. 11, 끝에서 4번째 줄, ‘For example… ~ p. 14, 마지막 줄 

전체 음원 듣기

(우리말 + 영어 + 프리 토크)

Thumbnail

어휘 리듬 연습

Thumbnail

영어만 반복 듣기

Thumbnail

낭송

(p. 11, 끝에서 1번째 줄)

남자) 영어에 “kill himself”라는

표현이 있지요?

There is an expression in English,

“He killed himself”, right? 

남자) 희랍어에서는 himself 없이 

이 중간태를 사용해서

같은 의미를

한 단어로 표현할 수 있습니다. 

이렇게, 

Ancient Greek doesn’t need to say “himself” 

ㅡif we use the middle voice, 

the same meaning

can be expressed in a single word. 

Like this; 

강사는 말하며 흑판에 쓴다: 애니사로

the lecturer says, and writes on the blackboard: 

άπήγξατο  

흑판에 적힌 문자들을 곰곰이 올려다보다가 

그녀는 연필을 쥐고

공책에 그 단어를 옮겨 적는다. 

Musing over the letters on the blackboard, 

she picks up her pencil

and writes the word in her notebook. 

그녀는 언어를 접해보지 못했다,

이렇게 규칙이 까다로운 언어는 한 번도.

She hasn’t come across a language

with such intricate rules before. 

(p. 12, 9번째 줄)

하지만 놀랍도록 정교하고

면밀한 규칙 덕분에

개개의 문장은

사실 단순하고 명료하다.

But it is thanks to these unusually elaborate

and meticulous rules 

that the 개별의, 개개의 sentences are,

in fact, simple and clear. 

이 한 단어, 의미하도록 수정된 이 단어는,

3인칭의 한 남자가 주체임을.

This one word ㅡ modified to denote

that the subject is a singular, third-person male; 

어떠한 일을 묘사한다는 의미가 담겨 있는

완료 시제를 쓴,

과거 어느 시점에 일어난.

the tense perfect,

meaning it 묘사하다 something 

that occurred at some point in the past; 

중간태의 이 단어에는

의미가 압축돼 있다,

‘그는 언젠가 자신을 죽이려 한 적이 있다’는.

and the voice middle

ㅡ has compressed within it the meaning

‘He had at one time tried to kill himself.’

그녀의 아이,

팔 년 전에 그녀가 낳았으며

이제 더 이상 키우기

부적합하다고 여겨지는 아이가 

처음 말을 배울 무렵

Around the period her child 

ㅡthe child she had borne eight years ago 

and for whom she had now been deemed

unfit to 돌보다, 키우다

first learned to speak, 

그녀는 하나의 단어를 꿈꾼 적이 있었다,

인간의 모든 언어를 아우르는. 

she had dreamed of a single word 

in which all human language was encompassed. 

너무 생생한 악몽이었다,

등이 땀에 흠뻑 젖을 만큼. 

It was a nightmare so vivid

as to leave her back drenched in sweat. 

(p. 12, 끝에서 3번째 줄)

그녀는 그 감각을 잇사이로 누르며  

기억만으로 선득한 그 감각을.

그리고 쓴다.

She bites down on that sensation, 

the mere memory of which is chilling,

and writes:

άπήγξατο 

(p. 13, 1번째 줄)

기다리지 않는 언어,

다른 어떤 단어와도 결합되어 구사되기를. 

A language that does not wait

to be combined with any other prior to use, 

극도로 자족적인 언어.

a supremely self-sufficient language.

입술을 뗄 수 있는 언어,

돌이킬 수 없게 인과와 태도를 결정한 뒤에야. 

A language that can 헤어지다, 떼다 the lips 

only after irrevocably determining causality and manner.

밤은 술렁인다.

반 블록 너머 고속도로의

자동차에서 들리는 굉음이 

여자의 고막에 칼금을 긋는다,

얼음 위를 가르는 무수한 스케이트 날처럼. 

The night is disturbed.

The roar of engines

from a motorway half a block away 

makes incisions in her eardrums 

like 무수한 skate blades on ice.

(p. 13, 2번째 문단 5번째 줄)

그녀는 가지들이 휘도록 흐드러진

꽃들을 지나 걷는다.

봄밤의 공기를 가로질러 걷는다,

으깨면 단 냄새가 날 것처럼 짙은. 

She walks past the voluptuous blooms

straining the branches 

and through the spring night air, 

which is thick with an anticipatory sweetness of crushed petals. 

(p. 13, 3번째 문단 1번째 줄)

우편함을 지나쳐, 

전단지와 세금고지서로 꽉 차 있는. 

Passing by the letter-box, 

which is stuffed full with leaflets and tax notices, 

그녀는 일층 현관문에

열쇠를 꽂는다,

육중하게 버티고 선. 

차갑게 번뜩이는 엘리베이터 옆에. 

she slides the key into the lock

of the ground-floor front door, 

a ponderous, enduring presence

next to the cold gleam of the lift.

집안에는 아이의 흔적이 고스란히 남아 있다, 

확신했기에 그녀가 치우기를 거부한 것들.

법정 소송을 한 번만 더 하면

다시 데려올 거라. 

The flat is filled with traces of the child, 

things she’d refused to put away, 확신한

that one more court proceeding

would be sufficient to get him back. 

(p. 13, 끝에서 7번째 줄)

그녀는 수년 전 이곳을 선택했다,

아이가 마음껏 놀게 하려고 맨 아래층을.

하지만 아이는 좀처럼

발을 구르거나 뛰어다니려 하지 않았다. 

She’d chosen this place many years ago, 

on the ground floor so her son could play freely. 

But he had shown no desire

to stamp his feet or run about. 

아이는 물었다.

He asked, 

아이) 지렁이랑 달팽이들이 시끄러워하지 않을까?

But won’t it be noisy for the worms and snails?

(p. 14, 4번째 줄)

전 남편이 일관되게 주장해왔기 때문에,

그녀가 정신적으로 너무 예민해 

아이에게 나쁜 영향을 준다고.

Because her ex-husband unswervingly maintained 

that she was too highly strung

and that this was a bad influence on the boy 

그녀의 수입이 남편에 비해

ㅡ그는 최근에 은행 본사로 승진 발령받았다ㅡ

턱없이 적고 불규칙했기 때문에 

그녀는 결국 마지막 재판에서 완패했다.   

because her income, compared with her husband’s 

ㅡhe had recently been promoted to the bank’s head officeㅡ

was both paltry and irregular, 

the hearing eventually resulted in a comprehensive defeat. 

+ 답

낭송에 나온 어휘

♪ expression 표현, 표정
♪ Ancient Greek 고대 그리스어, 희랍어
♪ middle voice 중간태
♪ expressed 표현된
♪ lecturer 강사
♪ blackboard 칠판, 흑판
♪ musing 사색하는, 골똘히 생각하는
♪ come across ~을 우연히 발견하다
♪ intricate (여러 부분·내용으로 되어 있어) 복잡한
♪ unusually 평소와 달리, 특이하게, 유난히
♪ elaborate 정교한, 정성을 들인, 공을 들인
♪ meticulous 꼼꼼한, 세심한
♪ individual 개별의, 각각의
♪ sentence 문장
♪ modified 수정된, 변화된
♪ denote 의미/뜻하다, 나타내다
♪ singular 단수형의, 뛰어난, 두드러진
♪ third-person 3인칭의
♪ tense perfect 완료 시제
♪ describe 설명하다, 묘사하다
♪ occur 일어나다, 발생하다
♪ compressed 압축된
♪ period 기간, 시기
♪ borne (아이를) 낳은
♪ deemed 여겨진, 간주된
♪ unfit 맞지 않는, 부적절한
♪ care 돌보다
♪ encompassed 포함된, 망라된, 아우러진
♪ nightmare 악몽
♪ vivid 생생한, 선명한, 강렬한
♪ drenched in~ ~로 흠뻑 젖은
♪ sweat 땀
♪ bite down (입을) 앙 다물다, 꽉 물다
♪ sensation (자극을 받아서 느끼게 되는) 느낌, 감각
♪ mere 단순한, 순전한, 단지 ~에 불과한
♪ memory 기억
♪ chilling 으스스한
♪ combined with~ ~와 결합된
♪ prior (to) (…보다) 전에, 먼저
♪ supremely 극도로, 지극히
♪ self-sufficient 자족적인
♪ part 헤어지다, 갈라놓다, 벌리다
♪ lip 입술
♪ irrevocably 변경할 수 없게
♪ determining 결정하기
♪ causality 인과 관계
♪ manner 방식, 태도
♪ disturbed 불안한
♪ roar 으르렁거리는 소리, 굉음, 괴성
♪ motorway 고속도로
♪ incision 절개
♪ eardrum 고막
♪ countless 무수한, 셀 수 없이 많은
♪ blade 칼, 칼날
♪ voluptuous 육감적인, 풍만한, 관능적인
♪ bloom 꽃
♪ straining 혹사시키는
♪ branch 나뭇가지
♪ thick 두꺼운, 걸쭉한
♪ anticipatory 기대한, 예측한
♪ sweetness 달콤함, 다정함, 상냥함
♪ crushed 으깨진
♪ letter-box 우편함
♪ stuffed full with~ ~로 가득찬
♪ leaflet 전단지
♪ notice 공고문, 안내문, 고지서
♪ slide 미끄러뜨리듯이/슬며시 넣다
♪ lock 자물쇠, 잠금장치
♪ ponderous 너무 신중한, 엄숙하고 지루한
♪ enduring 견디는
♪ presence (특정한 곳에) 있음, 존재(함), 참석
♪ gleam (흔히 어디에 반사된) 어슴푸레한/흐릿한 빛, 번득 비치는 것
♪ lift 엘리베이터
♪ flat (연립주택, 다세대 주택 등을 포함하는) 아파트식 주거지
♪ filled with~ ~으로 가득찬
♪ trace 흔적
♪ refuse (요청·부탁 등을) 거부하다, (제의·초대 등을) 거절하다
♪ put away (다 쓰고 난 물건을 보관 장소에) 넣다/치우다
♪ convinced (전적으로) 확신하는, 독실한, 투철한
♪ court 법정, 법원
♪ proceeding 소송/법적 절차
♪ sufficient 충분한
♪ desire 욕구, 갈망, 바람
♪ stamp (발을) 구르다, 쾅쾅거리며 걷다
skipping rope줄넘기
♪ noisy 시끄러운
♪ worm 지렁이
♪ snail 달팽이
♪ unswervingly 확고하게, 변함없이
♪ maintain 유지하다, 주장하다
♪ highy strung 아주 예민한, 쉽게 흥분하는
♪ influence 영향, 영향력
♪ income 수입
♪ compared with~ ~에 비해
♪ promoted 진급한, 승진한
♪ head office 본사
♪ paltry 보잘것없는, 쥐꼬리만한
♪ irregular 불규칙적인/불규칙한
♪ hearing 공판, 심리, 공청회
♪ eventually 결국, 종내
♪ comprehensive 포괄적인, 종합적인
♪ defeat 패배

프리 토크

오늘의 표현을 일상으로 연결해 음원 속 원어민과 대화하기 (나의 답변 첨삭: 쉬다이닝 카페 ‘프리톡’ 게시판)

Q. Is there any sound that you are particularly disturbed by? 

당신이 유난히 거슬려 하는 소리가 있나요?

A. It disturbs me when I hear ____.

+ 원어민 대화의 기록

Kate: Hey Josh, is there any sound that you are particularly disturbed by?    

(조쉬, 네가 유난히 거슬려 하는 소리가 있어?)

 

Josh: Two sounds in particular drive me crazy.

(두 가지 소리가 유난히 미치겠어.)

Styrofoam rubbing together gives me shivers and the sound of people chewing food loudly makes me want to slap them.

(스티로폼 문지를 때 나는 소리는 소름 끼치고 사람들이 음식 씹는 소리가 크면 진짜 한대 치고 싶어.)

 

Kate: Just thinking about it gives me shivers too.

(생각만 해도 정말 소름 끼치네.)

 

Josh: In your case, Kate, is there any sound that you are particularly disturbed by? 

(케이트 네 경우에 네가 유난히 거슬려 하는 소리가 있어?)

 

Kate: It really disturbs me when I hear babies cry in public, even though they can’t help it.

(어쩔 수 없단 걸 알지만 공공장소에서 아기가 울면 너무 거슬려.)

I also hate it when I hear people chew with their mouths open!

(사람들이 입 벌리고 쩝쩝 소리 내면서 씹는 소리는 정말 싫어!)

 

Josh: Or when babies cry on airplanes.

(아니면 비행기에서 아기들이 울 때!)

Then you can’t even move away!

(그땐 다른 데로 갈 수도 없잖아.)

 

Kate: How about you?  

(넌 어때?)

Is there any sound that you are particularly disturbed by? 

(네가 유난히 거슬려 하는 소리가 있어?)

 

Me: _________ .

 

Kate: I can so relate!

(아, 그렇구나.)

필사

영어를 소리내어 읽으며 써보기   

그녀는 가지들이 휘도록 흐드러진

꽃들을 지나 걷는다.

봄밤의 공기를 가로질러 걷는다,

으깨면 단 냄새가 날 것처럼 짙은. 

She walks past the voluptuous blooms

straining the branches 

and through the spring night air, 

which is thick with an anticipatory sweetness of crushed petals. 

책과 나의 시간

스토리라인 따라 자세히 또는 가볍게 읽기

하루를 마치고 텅 빈 집에 돌아온 그녀는 어떤 모습일까요?

원서 14페이지에서 이어 읽어 보세요.

혹은 다음 음원의 지난 이야기를 들어 보세요. 

p. 11, 끝에서 4번째 줄, ‘For example… ~ p. 14, 마지막 줄 

오늘의 어휘들

<낭송에 나온 어휘>는 ♪ 표시되어 있습니다. 

1. 어휘 리듬 연습에는 오늘 낭송에 나온 어휘들만 포함되었습니다.

2. 단어 별 듣기 기능이 추가되었습니다. (new) 

Copyright 쉬다이닝(잉글리쉬다이닝) 원서의 하루 All rights reserved

음원과 정리 페이지의 저작권은 쉬다이닝(잉글리쉬다이닝)에 있습니다. 허락없이 녹음, 녹화 하거나 파일을 유포할 경우 민형사상으로 고소 고발될 수 있습니다.

음원과 정리 페이지는 원서의 저자 또는 출판사의 별도 허가를 받아 인용 허용 범위 안에서 제작된 것입니다. 이를 임의로 편집하여 타인에게 유무료로 배포하거나 강의할 수 없습니다.