DAY 29 - 당신은 죽음이 두렵지 않아요? Aren’t You Afraid of Death?

# Page 128

p. 128, 1 번째 줄, 29장의 처음 ~ p. 131, 마지막 줄, 29장의 끝까지

낭송

(p. 128, 1번째 줄)

루이스) 그 마지막 해는 다이앤에게 아주 끔찍했어요.

화학요법과 방사선치료도 시도했지만

암은 속도를 잠깐 늦추었을 뿐

암은 그대로 있었어요.

It was awful for her that last year.

They tried chemotherapy and radiation

and that 속도나 활동을 줄였다, 늦췄다 it for a while

but it was still there.

(p. 128, 7번째 줄)

애디) 기억해요. 나도 돕고 싶었어요.

I remember. I wanted to help.

루이스) 알아요.

당신이랑 다른 사람들이 음식을 가져왔었죠.

고마웠어요. 그리고 꽃도.

I know.

You and all the others brought food.

I appreciated that. And the flowers.

루이스) 그 사람은 아무한테도 모습을 보이고 싶어 하지 않아 했어요.

자신의 모습을, 마지막 몇 개월은요.

대화도 하고 싶지 않아 했어요.

그 사람은 죽음을 두려워했어요.

She didn’t want anybody to see her,

how she looked then in the last months.

And she didn’t want to talk.

She was afraid of death.

애디) 당신은 죽음이 두렵지 않아요?

Aren’t you afraid of death?

루이스) 예전만큼은 아니에요.

내세 같은 걸 믿게 됐거든요.

Not like I was.

I’ve come to believe in some kind of afterlife.

애디) 나는 그게 믿기는지 잘 모르겠어요.

난 이 물리적 세계가 정말 좋아요.

당신과 함께하는 이 물리적인 삶이요.

I don’t know if I believe that.

I do love this physical world.

I love this physical life with you.

이 공기와 전원,

뒤뜰 그리고 뒷골목의 자갈들.

잔디, 선선한 밤.

그리고 당신과 침대에 누워 어둠 속에서 대화 나누는 것도요.

And the air and the country.

The backyard, the gravel in the back alley.

The grass. The cool nights.

Lying in bed talking with you in the dark.

루이스) 나도 그것들이 다 좋아요.

하지만 다이앤은 진이 다 빠져있었어요.

I love all that too.

But Diane was 매우 지친, 닳아서 못 쓰게 된.

마지막에는 너무 지치고 피로해져서

더 이상 두려움에도 관심이 없었어요.

그 사람은 끝나기를 바랐어요. 구원되기를.

고통의 종결을요.

At the end she was too tired and too weary

to pay attention to her fears anymore.

She wanted out, relief.

An end to her suffering.

(p. 130, 2번째 줄)

루이스) 호스피스 간호사가 매일 왔는데,

좋은 간호사였어요.

그래서 그 덕분에 집에서 임종을 맞는 게 가능했던 거예요.

The hospice nurse came every day

and was very good

and helped make it possible for her to die at home.

다이앤은 마침내 죽었어요.

Finally she died.

(p. 130, 10번째 줄)

루이스) 영혼이 한동안은 머문다고 하죠.

자기 육체 위에 둥둥 떠다니면서.

그 사람도 그랬던 것 같아요.

People say the spirit stays around for a while

공중에 떠도는, 둥둥 뜨는 over the body

and maybe hers did.

홀리는 엄마가 방 안에 있는 게 느껴졌다고 했어요.

그리고 나도 그랬어요.

뭔가가 느껴졌어요.

어떤 방사 같은 게.

그런데 굉장히 희미해서

그냥 숨결 같은 거였을 거예요.

Holly said she had the sense of her mother being in the room

and maybe I did too.

I felt something.

Some kind of emanation.

But it was very slight,

maybe just a breath.

어쨌든 적어도 그 사람은 이제 평화로운 곳에 있는 거죠.

어떤 다른 곳에, 더 높은 영역에.

그건 내가 믿는 것 같아요.

At least she’s at 평화롭게, 심신이 안정되게 now

in some other place or higher realm.

I think I believe that.

루이스) 그 사람은 내게 원했던 건

전혀 얻지는 못했거든요.

She never really got

what she wanted from me.

그 사람은 어떤 관념 같은 걸 갖고 있었어요.

삶이 어때야 한다는

결혼은 어때야 한다는 그런 생각이요.

근데 그게 우리 삶과는 전혀 달랐어요.

그런 점에서 나는 그 사람을 실망시킨 거죠.

She had a kind of idea,

a notion of how life should be,

how marriage should be,

but that was never how it was with us.

I 실망시켰다, 도움을 주지 못했다 her in that way.

(p. 130, 끝에서 4번째 줄)

애디) 원하는 걸 다 얻고 사는 사람이 어디 있어요?

늘 두 사람이 그냥 눈이 먼 것처럼 서로 부딪히고

케케묵은 생각에다 꿈,

그리고 오해들까지 이것들을 행동으로 하며 사는 거죠.

Who does ever get what they want?

It’s always two people bumping against each other blindly,

acting out of old ideas and dreams

and mistaken understandings.

+ 답

낭송에 나온 어휘

자주 쓰는 어휘는 ✔︎ 표시 되어 있습니다.

✔︎ awful 끔찍한, 지독한

chemotherapy (암에 대한) 화학 요법

radiation 방사선 치료, 방사선

afterlife 사후 세계

✔︎ not yet 아직 아니다

✔︎ physical 육체적인, 체력적인

gravel 자갈

✔︎ worn out 매우 지친, 닳아서 못 쓰게 된

✔︎ weary 지친, 피곤한

✔︎ fear 두려움, 공포

want out 그만두고 싶어 하다, 빠지고 싶어 하다

✔︎ relief 안도, 구원

✔︎ suffering 고통, 괴로움

hospice (말기 환자들을 위한) 호스피스

✔︎ for a while 잠시 동안

✔︎ float 공중에 떠돌다, 둥둥 뜨다

emanation 내뿜음, 발산

✔︎ slight 약간의, 조금의

✔︎ at peace 평화롭게, 심신이 안정되게

higher realm 천국, 극락

✔︎ notion 개념, 관념, 생각

✔︎ fail 실망시키다, 도움을 주지 못하다

✔︎ bump against 서로 부딪히다

blindly 맹목적으로, 무턱대고

✔︎ mistaken 잘못 판단한, 틀린

프리 토크

오늘의 표현을 일상으로 연결해 음원 속 원어민과 대화하기 (나의 답변 첨삭: 쉬다이닝 카페 ‘프리톡’ 게시판)

Q. When you are worn out, how do you recover?

당신은 많이 지쳤을 때, 어떻게 회복하나요?

A. _______________________________ .

+ 원어민 대화의 기록

Kate: Hey, Alison. When you are worn out, how do you recover?

(앨리슨은 많이 지치셨을 때, 어떻게 회복하세요?)

 

Alison: When I’m worn out, I like to refresh with a long hot bubble bath and a good book.

(난 많이 지쳤을 때, 긴 거품 목욕과 좋은 책으로 회복하는 것을 좋아해요.)

Followed by a movie in bed.

(그런 다음 침대에서 영화를 보죠.)

 

Kate: A bubble bath sounds amazing.

(거품 목욕은 정말 좋죠.)

 

Alison: How about you, Kate? How do you heal yourself when you are worn out?

(케이트는 어때요? 많이 지쳤을 때, 어떻게 스스로를 치유해요?)

 

Kate: I’m worn out when I have conflicts with other people.

(전 다른 사람들과 갈등을 겪을 때 많이 지쳐요.)

I recover by spending some alone time.

(혼자 시간을 보내면서 회복해요.)

 

Alison: That’s a good way to refresh.

(회복하기 좋은 방법이네요.)

 

Kate: Well, how about you? When you are worn out, how do you recover?

(음, 넌 어때? 네가 많이 지쳤을 때, 넌 어떻게 회복해?)

 

Me: __________________________________.

 

Kate: Oh, that’s a good way to recover.

(아, 그거 회복하기 좋은 방법이다.)

필사

영어를 소리내어 읽으며 써보기   

원하는 걸 다 얻고 사는 사람이 어디 있어요?

늘 두 사람이 그냥 눈이 먼 것처럼 서로 부딪히고

케케묵은 생각에다 꿈,

그리고 오해들까지 이것들을 행동으로 하며 사는 거죠.

Who does ever get what they want?

It’s always two people bumping against each other blindly,

acting out of old ideas and dreams

and mistaken understandings.

책과 나의 시간

스토리라인 따라 자세히 또는 가볍게 읽기

자신들의 삶은 다이앤의 결혼에 대한

이상과는 거리가 멀었다고

루이스가 이야기하는데

루이스의 목소리에서 후회가 가득하게 느껴지네요.

하지만 애디가 멋진 말로 위로해주는데요.

 

내가 생각하는 결혼이란 무엇인가요?

 

두 사람의 이어지는 결혼에 관한 이야기를

다음 음원을 통해 만나보세요.

또는 원서 131페이지를 펼쳐보세요.

p. 128, 1 번째 줄, 29장의 처음 ~ p. 131, 마지막 줄, 29장의 끝까지

나오는 어휘들

<자주 쓰이는 어휘>는 ✔︎ 표시되어 있습니다. 

안내 1. 연습 음원에는 자주 쓰이는 어휘만 포함되었습니다.

         2. 연습 음원은 낭송 음원 뒤에 이어집니다.

         3. 단어 별 듣기 기능이 추가되었습니다. (new)

음원과 정리 페이지는 1년 동안 열람이 가능합니다.
Copyright 쉬다이닝(잉글리쉬다이닝) 원서의 하루 All rights reserved

음원과 정리 페이지의 저작권은 쉬다이닝(잉글리쉬다이닝)에 있습니다. 허락없이 녹음, 녹화 하거나 파일을 유포할 경우 민형사상으로 고소 고발될 수 있습니다.

음원과 정리 페이지는 원서의 저자 또는 출판사의 별도 허가를 받아 인용 허용 범위 안에서 제작된 것입니다. 이를 임의로 편집하여 타인에게 유무료로 배포하거나 강의할 수 없습니다.