DAY 30 - 팔월에는 홀트 카운티의 연례 축제마당이 있었다. In August There was the Annual Holt County Fair.

# Page 132

p. 132, 1 번째 줄, 30장의 처음 ~ p. 135, 마지막 줄, 30장의 끝까지

낭송

(p. 132, 1번째 줄)

팔월에는 홀트 카운티의 연례 축제 마당이 있었다.

In August there was the annual Holt County Fair.

(p. 132, 5번째 줄)

퍼레이드를 하는 날에는 비가 왔다.

루이스와 애디는 레인코트를 걸치고

검은 쓰레기 봉지에 구멍을 뚫어

제이미에게 씌워줬다.

It was raining the day of the parade.

Louis and Addie put on raincoats

and cut a hole in the end of a black plastic trash bag

to put over Jamie.

인파가 가득했다.

양쪽 길가를 따라 궂은 날씨에도 불구하고

의장대가 가장 먼저 나왔다.

There were crowds

along both sides of the street ~에도 불구하고 the weather.

The honor guard came first.

(p. 132, 끝에서 1번째 줄)

다음은 고등학교 고적대였다.

여름철이라 열 다섯 명으로 인원이 줄어있었다.

And the high school band,

reduced in the summer to only fifteen members.

(p. 133, 12번째 줄)

퍼레이드의 끝 무렵으로 가자,

평상형 트럭이 간판에다 종교적이 그림과

그리고 차 앞에 라이저*를 달고

퍼레이드 속으로 들어왔다.

이 지역 복음주의 교회 중 하나였다.

And toward the end of the parade

there was a flatbed truck with a cardboard religious picture on it

and a riser at the front,

entered in the parade

by one of the evangelical churches in town.

(*라이저: 차 앞에 고정시켜 퍼레이드 할 때 장식을 걸거나 놓을 수 있게 해 줄 수 있는 것)

라이저에는 커다란 나무 십자가가 있었고,

한 젊은 남자가 그 앞에 서 있었다.

긴 머리와 검은 수염에

흰 튜닉을 입은 젊은 남자가

비 때문에

머리 위로 우산을 들고 있었다.

On the riser there was a wooden cross

and a young man standing in front of it

with long hair and a dark beard,

wearing a white tunic

and because of the rain

he was holding an umbrella over his head.

그것을 보고

루이스가 크게 웃음을 터뜨렸다.

근처에 선 사람들이 고개를 돌려

그를 노려봤다.

When Louis saw him

he 큰 소리로 웃었다 out loud.

The people standing nearby turned

and stared at him.

에디) 그러다간 낭패 봐요.

이 사람들 진지해요 지금.

You’re going to 혼나다, 곤란에 처하다 yourself in trouble.

This is serious here.

루이스) 물 위를 걸을 수는 있는데

머리 위로 떨어지는 물은

못 피하는가 보네.

I guess he can walk on water,

but he can’t keep it

from falling on his head.

에디) 쉿. 예의를 지켜요.

Hush. 예의를 지켜라, 언행을 조심해라 your manners.

제이미가 고개를 들고

그들이 정말 화가 난 건지를 살펴보았다.

Jamie looked up at them

to see if they were really angry.

오후가 되자 비가 그쳤다.

세 사람은 장터로 가 차를 세우고

걸어서 축사들을 쭉 훑어보았다.

In the afternoon the rain stopped

and they drove out to the fairgrounds and parked

and walked through the stock barns.

(p. 134, 2번째 문단 7번째 줄)

염소들과 깔끔하게 털을 다듬고

깎은 양들을 거쳐

다음엔 토끼 우리와 닭장들을 지나

카니발 장소에 다다랐다.

They walked past the goats

and sheep all trimmed and shaved,

and then out through the cages of rabbits and chickens

and around to the carnival area.

제이미와 애디는 대관람차에 탔다.

루이스는 타면 멀미가 난다고 했다.

They put Jamie on the Ferris wheel with Addie,

Louis said the rides made him sick.

꼭대기에 오르자

그녀는 아이에게 손으로 가리켜 보였다.

메인 스트리트와 곡물창고 그리고 급수탑을.

그리고 시더 스트리트에 그들의 집이 있는 곳을 가리켰다.

When they were at the top

she pointed out

Main Street and the grain elevator and water tower

and pointed to where their houses were on Cedar Street.

애디) 할머니 집이 보이니?

Do you see my house?

제이미) 아니요.

No.

애디) 바로 저기. 큰 나무들 있는 곳.

Right over there. With the big trees.

제이미) 안 보여요.

I don’t see it.

그들은 멀리 내다보았다.

도시 경계 너머의 탁 트인 전원을.

농가들이 보이고

헛간과 바람막이들이 보이는 곳을.

They looked far out

beyond the edge of town to the open country

where they could see farmhouses

and barns and the windbreaks.

+ 답

낭송에 나온 어휘

자주 쓰는 어휘는 ✔︎ 표시 되어 있습니다.

✔︎ annual 매년의, 연례의

✔︎ county 자치구, 군

✔︎ raincoat 우비

✔︎ despite ~에도 불구하고

✔︎ reduced 축소된, 감소한

✔︎ religious 종교의, 독실한

riser (계단의) 수직면, 사람이 탈수 있게 높이 올라간 공간

evangelical 복음주의의

cross 십자가

tunic (고대 그리스나 로마인들이 입던, 소매가 없고 무릎까지 내려오는 헐렁한 웃옷) 튜닉

✔︎ get in trouble 혼나다, 곤란에 처하다

hush 쉿

✔︎ mind your manners 예의를 지켜라, 언행을 조심해라

stock barn 비축 창고, 축사

✔︎ trimmed 털을 다듬은

Ferris wheel 대관람차

✔︎ grain 곡물

windbreak 바람막이

프리 토크

오늘의 표현을 일상으로 연결해 음원 속 원어민과 대화하기 (나의 답변 첨삭: 쉬다이닝 카페 ‘프리톡’ 게시판)

Q. Have you ridden a Ferris wheel?

당신은 대관람차를 타본 적이 있나요?

A.  _______________.

+ 원어민 대화의 기록

Kate: Hey Alison. Have you ridden a Ferris wheel?

(앨리슨은 대관람차를 타본 적이 있으세요?)

 

Alison: I have ridden a Ferris wheel and love them.

(난 대관람차를 타본 적이 있고 그것들을 타는 걸 아주 좋아해요.)

The best Ferris wheel I’ve ever ridden is in London.

(내가 타본 최고의 대관람차는 런던에 있는 거예요.)

It’s called the London eye.

(런던아이라고 불리죠.)

 

Kate: Wow, that must have been great.

(와, 정말 좋았겠어요.)

 

Alison: How about you Kate? Have you ridden a Ferris wheel?

(케이트는 어때요? 대관람차를 타본 적이 있어요?)

 

Kate: I’ve never ridden a Ferris wheel.

(전 한 번도 타본 적이 없어요.)

They don’t seem like a lot of fun.

(그것들은 많이 재미있을 것 같지 않아요.)

 

Alison: Kate, you really need to try it, at least once.

(케이트, 적어도 한 번은 꼭 타봐요.)

 

 

Kate: Well, how about you? Have you ridden a Ferris wheel?

(넌 어때? 넌 대관람차를 타본 적이 있어?)

 

Me: ______________________________________ .

 

Kate: Oh, I see. (아, 그렇구나.)

필사

영어를 소리내어 읽으며 써보기   

그들은 멀리 내다보았다.

도시 경계 너머의 탁 트인 전원을.

농가들이 보이고

헛간과 바람막이들이 보이는 곳을.

They looked far out

beyond the edge of town to the open country

where they could see farmhouses

and barns and the windbreaks.

책과 나의 시간

스토리라인 따라 자세히 또는 가볍게 읽기

이 책은 이야기도 재미있지만

미국 문화를 자세히 보여준다는 점에서도 매력있네요.

 

오늘은 홀트의 축제를 보여주었는데요.

길게 이어지는 퍼레이드를 보고

장터에서 축사를 구경하고

카니발 장소로 가서 대관람차를 탔네요.

이제 또 무엇을 구경하고 경험할까요?

 

이어지는 이야기를 135페이지를 펼쳐 계속해서 만나보세요.

또는 다음 음원을 기다려 주세요. 

p. 132, 1 번째 줄, 30장의 처음 ~ p. 135, 마지막 줄, 30장의 끝까지

에세이 - 3

 Going for a Drive    

드라이브하러 가기

가이드 질문에 따라 또는 자유롭게 작성하기

세 사람은 차를 타고 연례 축제를 보러 나갔습니다. 

퍼레이드를 보고, 장터로 가 축사를 돌아보고, 

대관람차를 탔습니다. 

제이미도 집이 그리운 마음을 잊고 즐거운 시간을 보냈겠지요.

 

나는 오는 주말, 드라이브를 간다면 

어디에 가서 무엇을 하고 싶나요?

 

①  Where do you like to drive out to?

②  How will you enjoy the time in the car on the way?

③  When you arrive there, what will you do?

④  What is the best part of going for a drive for you?

*on the way : 가는 길에

*the best part of ~ : ~의 가장 좋은 점

나오는 어휘들

<자주 쓰이는 어휘>는 ✔︎ 표시되어 있습니다. 

안내 1. 연습 음원에는 자주 쓰이는 어휘만 포함되었습니다.

         2. 연습 음원은 낭송 음원 뒤에 이어집니다.

         3. 단어 별 듣기 기능이 추가되었습니다. (new)

음악과 정리 페이지는 1년 동안 열람이 가능합니다.
Copyright 쉬다이닝(잉글리쉬다이닝) 원서의 하루 All rights reserved

음원과 정리 페이지의 저작권은 쉬다이닝(잉글리쉬다이닝)에 있습니다. 허락없이 녹음, 녹화 하거나 파일을 유포할 경우 민형사상으로 고소 고발될 수 있습니다.

음원과 정리 페이지는 원서의 저자 또는 출판사의 별도 허가를 받아 인용 허용 범위 안에서 제작된 것입니다. 이를 임의로 편집하여 타인에게 유무료로 배포하거나 강의할 수 없습니다.