DAY 32 - 카타콤베 묘지만은 잊을 수가 없었어요 The Only Thing I Can’t Forget Are the Catacombs

19장 어둠 속의 대화 Part 4

Page 120

A Conversation in Darkness

p. 120, 1번째 줄, ‘That reminds.. ~ p. 122, 5번째 줄, ..sleep now.’

전체 음원 듣기

(우리말 + 영어 + 프리 토크)

Thumbnail

어휘 리듬 연습

Thumbnail

영어만 반복 듣기

Thumbnail

낭송

(120, 1번째 줄)

남자) 그러고 보니 독일로 간 첫해 겨울이

생각나네요. 

아버지를 뺀 세 식구가

기차를 타고 이탈리아로 여행을 떠났던 때예요.

That 상기시키다, 생각나다 me

of our first winter in Germany, 

when the three of us, minus our father, 

went on a train journey to Italy.

그의 독백이 조금씩 빨라진다. 

His monologue speeds up in increments. 

남자) 잘 기억이 나지는 않아요,

정확히는. 우리가 이탈리아에서 본 다른 어떤 것도. 

미술품이며 성당, 음식 같은 것도. 

근데 단지 거기에 카타콤베의 묘지만은 잊을 수가 없어요.

I don’t remember much. 

Not clearly, not anything else we saw in Italy. 

Not the artwork, the churches, the food. 

The only thing I can’t forget are the catacombs.

(120, 끝에서 14번째 줄)

남자) 석실들의 벽면은 

각기 다른 크기의 서랍 모양을

한 무덤들이었는데

현지 여행사의 한국인 가이드가 묻더군요.

“여러분, 이 무덤들 속에는 왜 유해가 없을까요?”

The walls of the stone chambers

were made up of tombs

shaped like different-sized 서랍(들).

The Korean tour guide accompanying us on our trip asked,

“Can anyone guess why there are no remains to be seen in these tombs?”

남자) 목소리 큰 제 여동생이 대답했어요.

“박물관에 가져다 놓은 거 아니에요?”

가이드가 틀렸다고 하더군요. 

My sister with her carrying voice answered, 

“Because they’ve been taken to a museum?”

The guide said that was 부정확한, 틀린.

(120, 끝에서 5번째 줄)

남자) “다 여기 있습니다.”

라고 가이드는 마치 자부심을 느끼는 것처럼 말했어요.

“They’re all here,”

the guide said, almost proudly.

남자) “이 무덤들 안에 있는 흙을

화학적으로 분석하면 

여러분 눈앞에 있는 이 흙 말이에요, 

“If you did a chemical analysis of the earth

that lies in these tombs, 

right here in front of you, 

남자) 칼슘과 인 성분이

많이 나온다고 합니다.

수천 년이 흐르면

사람의 뼈가 삭아서 이렇게 되는 겁니다.”

you’d find large amounts

of calcium and phosphorus.

After thousands of years, 

this is what a person’s bones become.”

(121, 5번째 줄)

남자) 토할 것 같았어요.

내 앞에 있는 흙이 무서워서.

그 흙이 내 몸에 묻을 것만 같아서.

하지만 도망칠 수 없었어요. 너무 어두웠어요.

어디를 봐도 모조리 똑같아 보이는 세 갈래 갈림길이 펼쳐져 있었어요.

I thought I might 토하다

Out of terror at the earth in front of me.

Afraid it would get on my body.

But I couldn’t run. It was too dark. 

Everywhere I looked the same three-pronged passage lay before me.

(121, 9번째 줄)

여자) 토할 것 같았다.

I thought I might vomit, 

그녀는 중얼거린다,

혀와 목구멍보다 깊은 곳에서.

she mumbles 

from a place deeper than tongue or throat.

수개월 전

그녀는 여러 날 동안 

두 시간 간격으로 토한 적이 있었다. 

아이의 양육권을 잃은 직후였다. 

Some months ago,

she had spent several days

vomiting at two-hour intervals. 

This was right after she’d lost custody of her child. 

일주일 후에

아이를 집으로 데려왔을 때

아이가 좋아하는 오므라이스를 가까스로 만들어준 뒤 

그녀는 양배추만 먹었다,

그날 저녁 내내.

When she brought her son home

a week later, 

she somehow managed to make a favourite dish of his, omu-rice, 

then she herself ate nothing but 양배추  

for the rest of the evening. 

믹서기에 갈아먹고

냄비에 쪄서 먹었다. 

그것 말고는 속이 견뎌낼 수 있는 것이 없었다.

Either puréed in the blender

or steamed in a pan. 

There was nothing else her insides would tolerate.

아이) 엄마, 그러다 토끼 되겠다.

You’re going to turn into a rabbit, Mum, 

아이가 말했다. 

her child said. 

아이) 온몸이 초록색이 되겠어. 

Your whole body will go green.

(121, 끝에서 8번째 줄)

여자) 그런데 왜 토끼는 초록색이 되지 않는다니? 

풀만 먹는데? 

Why don’t rabbits turn green? 

When all they eat is grass?

아이) 토끼는 당근도 먹으니까!

Because rabbits eat carrots too!

구역질을 참으며 그녀는 웃었다.

Fighting down the nausea, she laughed.

남자) 이렇게 혼자서 오래 말하고 있으니까

이상하게 그때 생각이 나네요,

우리가 모여 있었다는 사실이.

Talking by myself like this and at such length, 

I’m strangely reminded of that moment.

Of how we were gathered there, 

남자) 여전히 온기를 품은 우리의 몸이 

거대한 무덤 속에 있었다는 사실이요.

한때는 그러한 몸이었던 수천 구의 육체들이

완전히 깨끗이 삭아버린 무덤 속에요,

뼈까지도 삭아버린 무덤 속에.

our bodies still holding all their warmth,

inside that 거대한 tomb

where thousands of what were once such bodies

had entirely disintegrated away, 

even the bones.

+ 답

낭송에 나온 어휘

♪ remind 상기시키다
♪ minus 제외한, ~을 뺀
♪ monologue 혼잣말, 독백
♪ speed up 속도를 더 내다/높이다
♪ increment (수·양의) 증가
♪ marred 손상된
♪ hasty 서두른, 성급한
♪ scribble 휘갈겨 쓴 글씨, 난필, 낙서
♪ overlaying 덮어씌우는
♪ catacomb 지하 묘지
♪ chamber (단원제가 아닌 의회의) -원, (특정 목적용) -실, 방
♪ be made up of~ ~로 이루어지다
♪ tomb 무덤
♪ drawer 서랍, 아랫도리
♪ accompanying 동반되는, 딸려가는
♪ remains (사용하거나 먹거나 제거하거나 하고) 남은 것, (죽은 사람·동물의) 유해
♪ carrying (목소리가) 잘 들리는
♪ incorrect 부정확한, 맞지 않는, 사실이 아닌
♪ proudly 자랑스럽게
♪ chemical 화학의, 화학 물질의
♪ analysis 분석
♪ earth 땅, 지면
♪ lie 놓여 있다
♪ calcium 칼슘
♪ phosphorus 인(비금속 원소)
♪ bone 뼈
♪ vomit 토하다, 게우다
♪ terror 두려움
♪ get (병에) 걸리다/옮다
♪ three-pronged 세 갈래의
♪ lay 놓여있었다(lie의 과거형)
♪ mumble 중얼거리(듯 말하)다
♪ tongue 혀
♪ throat 목구멍
♪ at two-hour interval 2시간 간격으로(interval:간격)
♪ lose custody of~ ~의 양육권을 잃다(custody: 양육권)
♪ manage to~ 가까스로 ~해내다
♪ favourite 가장 좋아하는
♪ dish 요리
♪ cabbage 양배추
♪ pureed 퓨레로 만든
♪ blender 믹서기
♪ steamed 찐
♪ tolerate 용인하다, 참다, 견디다
♪ fighting down 억누르는, 억제하는
♪ nausea 욕지기, 메스꺼움
♪ at length 길게
♪ gathered (사람들이) 모인
♪ holding 잡고 있는, 들고 있는
♪ enormous 막대한, 거대한, 엄청난
♪ entirely 전적으로
♪ disintegrated 붕괴된, 분해된

프리 토크

오늘의 표현을 일상으로 연결해 음원 속 원어민과 대화하기 (나의 답변 첨삭: 쉬다이닝 카페 ‘프리톡’ 게시판)

Q. Have you ever only eaten one food, like she did with cabbage?

당신은 그녀가 양배추만 먹었던 것처럼 한 가지 음식만 먹어 본 적 있나요?

A. Yes, I have only eaten ___.

+ 원어민 대화의 기록

Kate: Hey Josh, have you ever only eaten one food, like she did with cabbage?

조쉬, 너도 그녀가 양배추만 먹었던 것처럼 한 가지 음식만 먹어 본 적 있나요?

 

Josh: For sure! I have a bit of a sensitive stomach so when I get sick or get food poisoning,

물론 있지! 위가 약간 안 좋은 편이라서 아프거나 식중독에 걸리면

for the next few days I will either eat nothing or just one type of food.

며칠 동안은 아무것도 안 먹거나 한 가지 음식만 먹어.

It gets boring.

금세 질리긴 해.

 

Kate: Yeah, but I heard cabbage is really good for the stomach!

맞아, 그런데 양배추가 위에 정말 좋다더라!

Maybe that should be the one type of food you eat when your stomach acts up! 

다음에 배 아프면 양배추만 먹는 게 괜찮을지도 몰라!

 

Josh: In your case, Kate, have you ever only eaten one food, like she did with cabbage?

케이트, 네 경우에 그녀가 양배추만 먹었던 것처럼 너도 한 가지 음식만 먹어 본 적 있나요?

 

Kate: The only time I’ve only eaten one food is when I was really sick and it was rice porridge.

내가 한 가지 음식만 먹었던 적은 정말 아플 때였는데 죽만 먹었어.

But even then, I’d season it with some soy sauce.

그런데 그때도 나는 간장을 조금 넣어서 간을 했지.

Other than that, I haven’t and would never like to give up all the delicious foods I can eat.

그 외엔 딱히 없고 먹을 수 있는 맛있는 음식들을 포기하고 싶진 않아.

Food brings me too much joy! 

음식은 나에게 너무 큰 기쁨이야!

 

Josh: I do remember you and I agreeing that eating is one of our daily mini happy moments. 

네가 전에 먹는 게 일상의 작은 행복 중 하나라고 했던 거 기억나네.

 

Kate: How about you?  

넌 어때?

Have you ever only eaten one food, like she did with cabbage?

그녀가 양배추만 먹었던 것처럼 한 가지 음식만 먹어 본 적 있나요?

 

Me: _________ .

 

Kate: That’s interesting.

재밌네.

As a foodie, I hope you never have to eat just one food ever again! 

음식을 좋아하는 사람으로서 다시는 한가지 음식만 먹는 일이 없길 바랄게!

필사

영어를 소리내어 읽으며 써보기   

남자) 토할 것 같았어요.

내 앞에 있는 흙이 무서워서.

그 흙이 내 몸에 묻을 것만 같아서.

하지만 도망칠 수 없었어요. 너무 어두웠어요.

어디를 봐도 모조리 똑같아 보이는 세 갈래 갈림길이 펼쳐져 있었어요.

I thought I might vomit. 

Out of terror at the earth in front of me.

Afraid it would get on my body.

But I couldn’t run. It was too dark. 

Everywhere I looked the same three-pronged passage lay before me.

책과 나의 시간

스토리라인 따라 자세히 또는 가볍게 읽기

흘러가는 대로 자신의 이야기를 하고 있는 남자의 이야기를 122페이지에서 이어 읽어 보세요.

혹은 다음 음원의 지난 이야기를 들어 보세요. 

p. 120, 1번째 줄, ‘That reminds.. ~ p. 122, 5번째 줄, ..sleep now.’

어휘 찾아보기

♪ 표시는 <낭송에 나온 어휘>입니다.  

1. 어휘 리듬 연습 음원과 함께 오늘 <낭송에 나온 어휘>들을 연습해보세요.

2. 🔊스피커 버튼을 눌러 단어 별 소리를 들어볼 수 있습니다.

Copyright 쉬다이닝(잉글리쉬다이닝) 원서의 하루 All rights reserved

음원과 정리 페이지의 저작권은 쉬다이닝(잉글리쉬다이닝)에 있습니다. 허락없이 녹음, 녹화 하거나 파일을 유포할 경우 민형사상으로 고소 고발될 수 있습니다.

음원과 정리 페이지는 원서의 저자 또는 출판사의 별도 허가를 받아 인용 허용 범위 안에서 제작된 것입니다. 이를 임의로 편집하여 타인에게 유무료로 배포하거나 강의할 수 없습니다.