DAY 10 – 깃털 Feathers # 13장, 1960년 # Page: 86 ~ 91 p. 86, 1번째 줄, 13장의 처음,.. ~ p. 91, 마지막 줄, 13장의 끝까지 * 낭송에 나오는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다.  낭송 장면을 상상하며 들어보기 1960년 (p. 86, 1번째 줄)  말랐지만 열네 살치고는 탄탄한 몸을 가진  카야는 오후의 해변에 서서 […]

DAY 9 – 푼돈과 그리츠 Pennies and Grits # 12장, 1956년 # Page: 78 ~ 85 p. 78, 1번째 줄, For weeks after Pa left, .. ~ p. 85, 마지막 줄, 12장의 끝까지 * 낭송에 나오는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다.        낭송 장면을 상상하며 들어보기 1956년 (p. 78, 2번째 줄) 바람에

가재9Read More »

DAY 8 – 자루 가득히 Croker Sacks Full # 10장에서 11장, 1969년 그리고 1956년 # Page: 71 ~ 77 p. 71, 1번째 줄, Sand keeps secrets better than mud. ~ p. 77, 5번째 줄, 11장의 끝까지 * 낭송에 나오는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다.        낭송 장면을 상상하며 들어보기 (p. 71, 1번째

가재8Read More »

DAY 7 – 점핑 Jumpin’ # 8장에서 9장, 1969년 그리고 1953년 # Page: 59 ~ 70 p. 59, 1번째 줄, After finishing their morning’s .. ~ p. 70, 마지막 줄, 9장의 끝까지 * 등장인물들이 사용하는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다.        낭송 장면을 상상하며 들어보기 1969년, 조가 가져온 검시 보고서를 읽던 에드가

가재7Read More »

DAY 6 – 낚시의 계절 The Fishing Season # 7장, 1952년 # Page: 50 ~ 58 p. 50, 1번째 줄, That evening, after the fishing boy ~ p. 58, 마지막 줄, 7장의 끝 까지 입니다. 낭송 장면을 상상하며 들어보기 (1952년) (p. 50, 3번째 줄) 카야는 소년을 생각했다. 친절하지만 강했다, 조디처럼. She thought about the boy.

가재6Read More »

DAY 5 – 보트와 소년 A Boat and a Boy # 6장, 1952년 # Page: 41 ~ 49 p. 40, 1번째 줄, One morning, pa, shaved fresh.. ~ p. 49, 마지막 줄, 6장의 끝 까지 낭송 장면을 상상하며 들어보기 (어느 날 아침, 아버지가 못 받은 연금을 받으러 간다며 집을 나섰습니다. 아버지가 오솔길로 사라지자 카야는 배로

가재5Read More »

DAY 4 – 수사 Investigation # 4장에서 5장, 1952년 그리고 1969년 # Page: 32~39 (p. 32, 3번째 줄, One morning, a few weeks after.. ~ p. 39, 마지막 줄, 5장의 끝 까지) 낭송 장면을 상상하며 들어보기 (p. 32, 5번째 줄) 상상력이란 외로움의 토양에서 자라난다는 걸 증명하듯 카야는 소리쳤다. Proving that imagination grows in the loneliest

가재4Read More »

DAY 3 – 학교 School # 3장에서 4장, 1969년 그리고 1952년 # Page: 22~32 (p. 12, 1번째 줄, After Ma left, over the next few weeks, ~ p. 21, 마지막 줄, 2장의 끝 까지) 낭송 장면을 상상하며 들어보기 (1969년 10월 30일 아침, 열 살 동갑내기 소년 스티브와 벤지가 망루 밑에서 쓰러져 있는 한 남자를 발견했습니다.

가재3Read More »

DAY 2 – 조디 Jodie # 2장, 1952년 # Page: 12~21 (p. 12, 1번째 줄, After Ma left, over the next few weeks, ~ p. 21, 마지막 줄, 2장의 끝 까지) 낭송 장면을 상상하며 들어보기 (p.12, 끝에서 7번째 줄) 하지만 조디였다.  오빠가 장작 난로에 서서 그리츠를 튀기고 있었다. But it was Jodie, standing at the

가재2Read More »

DAY 1 – 엄마 Ma # 1장, 1952년 # Page: 5 ~ 11 (p.5, 1번째 줄, 1장의 처음 ~ p.11, 마지막 줄, 1장의 끝까지) 낭송 장면을 상상하며 들어보기 (p. 5, 9번째 줄) 카야가 포치로 달려가 보니 엄마가 긴 갈색 치마를 입고 있는 게 보였다. 발목을 휘감는 치맛자락을 차며       엄마는 하이힐을 신고 모래 흙길을 걸어

가재1Read More »