DAY 30 – 사이프러스코브 Cypress Cove # 39장에서 40장, 1969년 그리고 1970년 # Page: 263 ~ 270 p. 263, 1번째 줄, 39장의 처음 ~ p.270, 마지막 줄, 40장의 끝까지 * 낭송에 나오는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다.  낭송 장면을 상상하며 들어보기 1969년 8월.   (카야는 사이프러스코브라고 부르는 멀리 떨어진 반도에 있었습니다.   대담하고 […]

DAY 29 – 회색 상어 Gray Sharks # 37장에서 38장, 1969년 그리고 1970년 # Page: 253 ~ 262 p. 253, 1번째 줄, 37장의 처음 ~ p. 262, 마지막 줄, 38장의 끝까지 * 낭송에 나오는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다.  낭송 장면을 상상하며 들어보기 1969년. (보안관들이 집으로 찾아오기 시작한 후로 카야는 점핑의 가게에 가야

가재29Read More »

DAY 28 – 판잣집 수색 Search the Shack # 34장에서 36장, 1969년 # Page: 244 ~ 252 p. 244, 1번째 줄, 34장의 처음 ~ p. 252, 마지막 줄, 36장의 끝까지 * 낭송에 나오는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다.  낭송 장면을 상상하며 들어보기 1969년. (p. 244, 9번째 줄) 조가 문을 열며 외쳤다. Joe opened

가재28Read More »

DAY 27 – 엄마 소식 The News about Ma # 33장, 1968년 # Page: 232 ~ 243 p. 232, 7번째 줄, “You all left,”.. ~ p. 243, 마지막 줄, 33장의 끝까지 * 낭송에 나오는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다.  낭송 장면을 상상하며 들어보기 (p. 232, 13번째 줄) “너를 두고 갔다니, 너같이 어린애를, 미친

가재27Read More »

DAY 26 – 흉터 The Scar # 32장에서 33장, 1969년 그리고 1968년 # Page: 223 ~ 232 p. 223, 1번째 줄, 32장의 처음 ~ p. 232, 6번째 줄, But he was here now. 까지 * 낭송에 나오는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다.  낭송 장면을 상상하며 들어보기 1969년. (사건 당일에 있었던 카야의 행방을 쫓기

가재26Read More »

DAY 25 – 책 A Book # 30장에서 31장, 1967년 그리고 1968년 # Page: 210 ~ 222 p. 210, 1번째 줄, 30장의 처음  ~ p. 222, 마지막 줄, 31장의 끝까지 * 낭송에 나오는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다.  낭송 장면을 상상하며 들어보기 (p. 210, 1번째 줄) 카야는 해변을 달려 자신의 보트로 가 굉음을

가재25Read More »

DAY 24 – 해초 Seaweed # 28 장에서 29장, 1969년 그리고 1967년 # Page: 203 ~ 209 p. 203, 1번째 줄, 28장의 처음 ~ p. 209, 마지막 줄, 29장의 끝까지 * 낭송에 나오는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다.  낭송 장면을 상상하며 들어보기 1969년. (도그곤 비어홀, 부안관 에드와 조가 어부들 속에 자연스럽게 들어가 맥주와 굴튀김을

가재24Read More »

DAY 23 – 아주 작고 빨간 볼 깃털 A Tiny Red Cheek Feather # 27장, 1966년 # Page: 196 ~ 202 p. 196, 끝에서 13번째 줄, Her first thought was.. ~ p. 202, 마지막 줄, 27장의 끝까지 * 낭송에 나오는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다. 낭송 장면을 상상하며 들어보기 (p. 196, 끝에서 13번째

가재23Read More »

DAY 22 – 호그마운틴로드에서 Out Hog Mountain Road # 27장, 1966년 # Page: 189 ~ 196 p. 189, 1번째 줄, 27장의 처음부터 ~ p. 196, 17번째 줄, his lips a shy smile. * 낭송에 나오는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다.        낭송 장면을 상상하며 들어보기 (카야와 체이스가 사귄 지 1년이 다 되어가던

가재22Read More »

DAY 21 – 해변의 배 (2) The Boat Ashore (2) # 26장, 1965년 # Page: 181 ~ 188 p. 181, 2번째 문단 1번째 줄, A few days later, .. ~ ,p. 188, 마지막 줄, 26장의 끝까지 * 낭송에 나오는 남부식 방언은 표준어를 (괄호) 안에 따로 표기하였습니다.        낭송 장면을 상상하며 들어보기 (카야는 자신이 기약

가재21Read More »