DAY 5 – 아, 그 제리였어. Oh, That Jerry. # Page 29 #겨울: 다섯 번째 이야기 p. 29, 5번째 줄, Out on Madison,.. ~ p. 36, 1번째 문단 마지막 줄, ..still not home. 낭송 (매디슨 애비뉴로 나가 샌드위치 가게에 들어갔지만 하나같이 너무 비쌌습니다.) (p. 29, 끝에서 17번째 줄) 나는 간단하게 커피 한 잔과 사과로 때우자고 […]
[작성자:] shedining
DAY 4 – 당신은 하지 못했지만 나까지 그러라는 법은 없죠. You Didn’t. But That Doesn’t Mean I Won’t. # Page 23 #겨울: 네 번째 이야기 p. 23, 2번째 문단 1 번째 줄, I spent the morning.. ~ p. 29, 4번째 줄, ..Go get a sandwich. 낭송 (그렇게 아침 내내 딕터폰의 헤드폰을 끼고 보스의 목소리를 타자로
DAY 3 – 혹시 딕터폰을 써 본 적이 있나요? Have You Ever Used a Dictaphone? # Page 16 #겨울: 세 번째 이야기 p. 16, 끝에서 2번째 줄, On my second.. ~ p. 23, 1번째 문단 마지막 줄, ..fast-forward. 낭송 (p. 16, 끝에서 2번째 줄) 에이전시에 출근한 둘째 날, 나는 또다시 멋쩍을 만큼 일찍 도착했다. 지각할까
DAY 1 – 우리 애송이들 모두 All of Us Girls # Page 3 #겨울: 첫 번째 이야기 p. 3, 1 번째 줄, 이 책의 처음 ~ p. 12, 1째 문단 마지막 줄, ..I had a job. 낭송 (우리는 여자였다, 당연히 모두 여자였다.) (p. 3, 9번째 줄) 모두가 같은 스타일의 조금씩 다른 옷을 입었다. 전부 부모님이
DAY 2 – 손발과 코가 무감각해질 때까지 한가로이 걷고 또 걸었다. I Lingered Until my Hands and Feet and Nose Grew Numb. # Page 12 #겨울: 두 번째 이야기 p. 12, 2번째 문단 1번째 줄, And so,.. ~ p. 16, 2번째 문단 마지막 줄, ..I met Don. 낭송 (p. 12, 2번째 문단 1번째 줄) 그렇게
DAY 1 – 우리 애송이들 모두 All of Us Girls # Page 3 #겨울: 첫 번째 이야기 p. 3, 1 번째 줄, 이 책의 처음 ~ p. 12, 1번째 문단 마지막 줄, ..I had a job. 낭송 (우리는 여자였다, 당연히 모두 여자였다.) (p. 3, 9번째 줄) 모두가 같은 스타일의 조금씩 다른 옷을 입었다. 전부
DAY 40 – 스톤하우스에서의 마지막 날 The Last Day at Stone House # Page 396 # 프리다: 다섯 번째 이야기 p. 396, 2번째 문단 1 번째 줄, As she drew.. ~ p. 407, 마지막 줄, 이 책의 끝까지 낭송 (스톤하우스에 가까워지면서, 프리다는 이것이 실수일지도 모르겠다고 생각했다. 이곳에서라고 더 나아질 것 같지도 않았다.) (p. 396, 끝에서
DAY 39 – 누가 마크와 함께 있었을까 Who Were with Mark # Page 381 프리다: 네 번째 이야기 p. 381, 2번째 문단 1 번째 줄, Eva hoped.. ~ p. 396, 1번째 문단 마지막 줄, ..to recover… 낭송 (p. 381, 2번째 문단 1번째 줄) 에바 고모는 이 연애가 빨리 정착되기를 바랐다. 그래서 프리다가 다른 일에도 관심을
DAY 38 – 프리다의 느낌 Freda’s Feelings # Page 370 프리다: 세 번째 이야기 p. 370, 끝에서 4번째 줄, They were the last.. ~ p. 381, 1번째 문단 마지막 줄, ..sure of that. 낭송 (P. 370, 끝에서 2번째 줄) 택시가 멈추자 그는 내려서 그녀를 문까지 데려다주었다. When the cab stopped, he got out and saw
DAY 37 – 누가 꽃을 보냈을까 Who Sent the Flowers # Page 359 프리다: 두 번째 이야기 p. 359, 1번째 줄, Miss Duffy was dealing.. ~ p. 370, 끝에서 5번째 줄, ..all that much? 낭송 (도서관에는 ‘도서관 친구들’에 대한 온갖 문의가 빗발쳤습니다. 더피선생은 이를 응대하느라 혼자 곤욕을 치렀습니다.) (p. 359, 끝에서 6번째 줄) 더피) 오,